All that glitters

Lờ đi thái độ của anh, cô nói, “Trước hết, em muốn giữ lại căn nhà của em. Em không muốn sống cùng anh. Anh có thể đến với em, hoặc là em sẽ đến với anh nếu anh thích việc đó hơn, nhưng em không muốn sống chung với anh.”

“Việc đó không cần thiết.” anh cáu kỉnh đáp, đôi lông mày thẳng nhíu lại trên đôi mắt đột nhiên tràn ngập giông tố.

“Việc đó là cần thiết,” cô nhẹ nhàng nhấn mạnh. “Em không tự lừa dối mình rằng bất kỳ mối quan hệ nào với anh sẽ là lâu dài. Và em không muốn thấy bản thân mình sống chật vật trong một khách sạn bởi vì em từ bỏ nhà riêng của mình. Và như em đã nói, em không hứng thú với việc sống chung với anh.”

“Đừng chắc chắn như vậy,” anh chế giễu cô. “Tốt thôi, anh đồng ý với điều kiện đó. Em có thể tự do chuyển đến với anh bất cứ khi nào em thay đổi quyết định.”

“Cám ơn anh. Và điều thứ hai, Nikolas” – cô quay lại nhìn thẳng vào anh, đôi mắt xanh trong trẻo đầy quyết tâm, tuy vậy giọng nói mượt mà của cô lại cứng rắn đến mức anh biết cô nghiêm túc với mọi điều cô nói ra – “Em sẽ không bao giờ, trong bất kỳ tình huống nào, chấp nhận bất cứ khoản tiền hay món quà đắt giá nào từ anh. Như anh đã nói với Amanda Waring, em không cần tiền của anh. Em sẽ là người tình của anh, nhưng em sẽ không bao giờ là gái bao của anh. Và cuối cùng, khi mà anh kết hôn cùng Elena, em sẽ rời xa khỏi anh và không bao giờ gặp lại anh nữa. Nếu anh là một người chồng không chung thủy, thì việc đó sẽ không diễn ra với em.”

Sắc mặt anh sẫm lại vì tức giận khi nghe cô nói, sau đó anh trở nên im lìm. “Em cho rằng đám cưới của anh sẽ thay đổi cách em cảm nhận về anh ư?” giọng anh nghe thật khắc nghiệt. “Có thể bây giờ em nghĩ rằng em sẽ rời xa anh, nhưng chỉ cần anh chạm vào em một lần thôi, chỉ một lần chúng ta ăn nằm với nhau, em có thực sự tin rằng em có thể quên được anh?”

“Em không nói là sẽ quên anh.” Cô nói, giọng cô tắc nghẹn lại vì đau đớn. “Em nói em sẽ không bao giờ gặp lại anh nữa, và em sẽ làm được. Em cực kỳ tin tưởng vào lời thề hôn nhân, em không bao giờ nhìn bất cứ một ai khác khi em lấy Robert.”

Anh lùa những ngón tay vào mái tóc một cách thô bạo, phá tung mái tóc gọn gàng, khiến chúng xõa xuống trước trán. “Nếu anh không đồng ý với hai điều kiện cuối thì sao?” anh muốn biết. Rõ ràng là anh đang tức giận, quai hàm anh siết chặt, đôi môi mím lại thành một đường thẳng ác nghiệt, nhưng anh vẫn đang kiểm soát được mình. Anh nhìn cô bằng đôi mắt sắc nhọn.

“Thì em sẽ không đi cùng anh” cô trả lời nhẹ nhàng. “Em muốn anh nói rằng anh sẽ đồng ý với những điều kiện này, Nikolas.”

“Anh sẽ bắt em phải đi cùng anh” anh thấp giọng đe dọa, đôi môi hơi cong lên. “Chỉ một từ thôi, em sẽ bị đưa khỏi Anh mà không ai biết em đi đâu hay em đi bằng cách nào. Em sẽ bị cô lập, và sống theo cách anh muốn.”

“Đừng đe dọa em Nikolas.” Cô nói, phủ nhận sự sợ hãi. “Đúng vậy, em biết anh có thể làm tất cả những việc đó, nhưng anh sẽ từ bỏ mục đích riêng của anh nếu dùng đến những thủ đoạn đó, vì em không dễ bắt nạt đâu. Anh muốn một người phụ nữ tự nguyện trong vòng tay anh, đúng không?”

“Em là đồ phù thủy nhỏ chết tiệt,” anh thở ra, siết chặt cổ tay cô kéo về phía anh. “Được thôi, anh đồng ý với những điều kiện của em – nếu em nghĩ em có đủ ý chí để chống lại chúng. Em có thể thoải mái từ chối bất kỳ món quà nào của anh mà không cần suy nghĩ, nhưng khi đến lúc rời bỏ anh – chúng ta sẽ cùng chờ xem. Em ở trong từng giọt máu của anh và anh là của em, và đám cưới của anh với Elena sẽ không làm giảm nhu cầu anh cần phải thỏa mãn với cơ thể mềm mại của em đâu, em yêu ạ. Hay anh cho rằng em có thể rời bỏ anh dễ dàng như em đã nghĩ, thì em đã không quay lại với anh như thế này? Em không chỉ dâng hiến bản thân em cho anh thôi đấy chứ?”

“Chỉ thể xác của em thôi,” cô nói cho rõ hơn. “Anh đã đặt ra những điều đó, Nikolas. Anh chỉ có được thể xác của em thôi. Phần còn lại của em vẫn tự do.”

“Em đã thú nhận là em yêu anh.” Anh cộc cằn, “hay đó chỉ là mánh khóe để bẫy anh vào hôn nhân?”

Mặc kệ đau đớn khi anh siết chặt cổ tay cô, cô cố gắng nhún vai 1 cách thờ ơ. “Ahh biết gì về tình yêu hả Nikolas? Tại sao lại nói về nó? Em chấp nhận ngủ với anh; anh còn muốn gì hơn nữa?”

Bất ngờ anh buông tay cô ra. “Đừng khiến anh mất bình tĩnh,” anh cảnh báo. “Anh có thể làm em đau đấy Jessica. Anh mệt mỏi với nhu cầu chiếm hữu em rồi, và sự kiên nhẫn của anh cũng có hạn thôi. Sau tối nay, em thân mến, hãy đi lại nhẹ nhàng thôi nhé.”

Khi nhìn anh, cô thấy một lời cảnh báo được đưa ra rất nghiêm túc. Cô ngồi lặng yên cạnh anh cho đến khi người lái xe dừng chiếc limousine trước cửa nhà cô, sau đó cô cho phép anh giúp cô đi ra ngoài. Anh cúi xuống và hướng dẫn người lái xe đi lấy hành lý của anh và quay lại, sau đó anh cùng Jessica đi vào nhà. Anh lấy chìa khóa từ cô và mở cửa, rồi giữ nó khi cô bước vào. “Em có sẵn sàng sau một giờ nữa không?” anh hỏi khi nhìn lướt qua đồng hồ. “Chuyến bay của chúng ta sẽ khởi hành vào giữa trưa.”

“Vâng, dĩ nhiên, nhưng em có cần đặt vé trước không?”

“Em sẽ ngồi ghế của Andros,” anh trả lời. “Andros sẽ bay chuyến sau đó.”

“Ôi trời, giờ thì anh ta chắc chắn sẽ bực mình với em,” cô chế giễu khi đi lên cầu thang.

“Anh ta sẽ phải kiểm soát cơn giận của mình,” Nikolas nói. “Nhanh lên; anh sẽ thu xếp cho Samantha và mấy chú chó con.”

“Chỉ có Samantha thôi,” cô sửa lại. “Em đã đem cho những chú chó khi em ở Cornwall.”

“Vậy thì càng dễ dàng hơn.” Anh nói, nụ cười kéo dài đến tận mang tai.

Jessica đi vào phòng và lôi vali ra lần nữa. Việc đóng gói đồ đạc thật nhàm chán. Cô gấp quần áo và những đồ cần thiết cẩn thận và để chúng vào trong cái vali da của cô, lựa chọn giầy và phụ kiện phù hợp với quần áo. Nikolas bước vào khi cô mới chỉ hoàn thành được một nửa và bước dài về phía giường như thể anh có quyền được ở đó, quan sát cô bằng đôi mắt khép hờ.

“Em gầy đi đấy,” anh nói nhẹ nhàng. “Anh không thích vậy chút nào. Em đã làm gì với bản thân em vậy?”

“Em đã ăn kiêng.” Cô trả lời khiếm nhã.

“Ăn kiêng cái chết tiệt!” Anh rời khỏi giường và tóm lấy tay cô, một tay khác ôm lấy cằm cô và nâng mặt cô lên đối diện với anh. Đôi mắt đen chiếu những tia nhìn dữ dội lên mọi đường nét của cô, không còn quầng thâm dưới mắt của cô nữa, sự phản kháng yếu ớt bật ra khỏi miệng cô. Tay của anh trơ tráo lướt dọc cơ thể cô để kiểm tra, khum lấy ngực cô, vuốt ve bụng và hông cô. “Em là đồ ngốc!” anh thở ra mạnh mẽ. “Em như một cái bóng vậy. Em gần như khiến mình bị ốm! Tại sao em không ăn gì?”

“Em không đói.” Cô giải thích. “Việc đó chẳng gây phiền toái gì.”

“Không ư? Em sắp không đứng vững được nữa rồi, Jessiaca.” Anh vòng tay quanh cô và ôm chặt cô vào lòng, cúi thấp đầu để hôn vào thái dương cô. “Nhưng bây giờ anh sẽ chăm sóc em, và đảm bảo rằng em sẽ ăn uống đầy đủ. Em sẽ cần sức khỏe, vì anh là một người đàn ông có nhu cầu mạnh mẽ. Nếu anh là một quý ông, anh sẽ cho em vài ngày để phục hồi lại thể trạng, nhưng anh sợ rằng anh quá ích kỷ và quá ham muốn để cho phép em làm điều đó.”

“Em sẽ không muốn anh làm như vậy.” Cô thì thầm vào cổ anh, cánh tay cô di chuyển chậm chạp quanh anh, cảm nhận cơ thể săn chắc, khỏe mạnh của anh đang áp vào cô. Cô đã nhớ anh rất nhiều! “Em cũng cần anh, Nikolas!”

“Anh muốn có em ngay bây giờ,” anh thì thầm, “nhưng ô tô sẽ quay lại ngay và anh thực sự cần thêm thời gian để thích ứng với những tuần tồi tệ vừa qua. Nhưng tối nay – hãy chờ cho đến tối nay nhé!”

Trong một lúc lâu cô cứ dựa vào anh như vậy; cô đã quá mệt mỏi và đau khổ rồi, và cô mừng là có anh ở đây lúc này. Mặc dù cô đã đưa ra quyết định của mình, nó dựa vào bản năng tự nhiên của cô và đi ngược lại với tư tưởng đạo đức của cuộc sống, và thật đáng tiếc cô đã nhận ra tình yêu cô dành cho Nikolas không hề ít đi cho dù cô đã phải trả cái giá khá đắt. Cô đã quay lại, cũng như cô đã chấp nhận việc đó trong khi anh chỉ ham muốn cơ thể cô, anh không yêu cô và chắc chắn sẽ không bao giờ yêu cô. Nikolas đã lên kế hoạch cho cuộc đời mình và anh không phải loại đàn ông cho phép bất kỳ ai phá hủy kế hoạch đó của anh.

Chỉ vài tiếng sau đó, Jessica đã ngồi một mình trong dãy phòng sang trọng mà Nikolas đã đặt trước, thẫn thờ nhìn về phía trước mặt. Sau khi chuyến bay của họ hạ cánh ở Orly, Nikolas đã lôi cô lao qua những hành khách khác với tốc độ chóng mặt và vào trong taxi; sau khi lao như điên trên đường phố Paris, anh đã để cô lại khách sạn và đi đến cuộc họp ngay lập tức. Cô cảm thấy bị bỏ rơi và thất vọng, các dây thần kinh của cô rung lên khi cô nhận thức lại được mọi việc. Cô dã bị tê liệt hàng tuần liền, không cảm thấy gì ngoài sự đau đớn khôn cùng việc bị cự tuyệt nhưng giờ đây, khi cô nhìn lại mình, cô bắt đầu tự hỏi cô đang làm gì ở đây.

Lơ đãng cô nhìn ra xung quanh, chú ý vào chiếc thảm màu xanh lá cây nhạt làm nổi bật những đường gân xanh lá đậm hơn trên lớp vải thổ cẩm kết hợp giữa xanh dương và xanh lá của chiếc ghế cô đang ngồi và trên tấm vải dày của rèm cửa. Một căn phòng đáng yêu … thậm chí cả những bông hoa cũng được phối màu cho phù hợp. Một sự sắp xếp hoàn hảo, khi những ngọn đèn được vặn nhỏ lại và Nikolas khát khao nhìn cô.

Đầu óc cô né tránh những hình ảnh về Nikolas, không muốn nghĩ đến việc sắp xảy ra. Cô đã đồng ý làm người tình của anh, nhưng khi thời điểm đó gần kề, cô cảm thấy bất ổn. Cô nghĩ đến việc anh sẽ nói gì khi cô từ chối đáp ứng anh và quyết định rằng anh hẳn sẽ rất giận dữ. Cô đẩy ý nghĩ đó ra khỏi trí não mình nhưng khi từng phút một trôi qua, ý nghĩ đó cứ hiện đi hiện lại trong đầu cô, ngày càng mạnh hơn, cho đến khi cuối cùng cô đứng dậy và loanh quanh trong phòng với tâm trạng rối bời khi sự đau khổ gặm nhấm các giây thần kinh của cô.

Nỗi đau bị bỏ rơi đã khiến cô mất phương hướng ư? Cô đang nghĩ về cái gì vậy? Cô sẽ không làm tình nhân của Nikolas Constantinos; cô sẽ không là tình nhân của bất cứ người đàn ông nào. Có phải Robert đã truyền cho cô lòng tự trọng? Nikolas không yêu cô; anh sẽ không bao giờ yêu cô. Mục tiêu duy nhất của anh là ham muốn thể xác và việc trao cho anh trinh tiết của cô để chứng minh cô trong trắng sẽ là thất bại của cô mà chẳng có chút ý nghĩa gì với anh cả. Trinh tiết không khiến anh yêu cô được.

Cô nhớ lại câu chuyện cổ tích khi cô còn là thiếu nữ, câu chuyện về những cô gái bị bạn trai họ ép buộc phải “chứng minh tình yêu của mình”. Rồi chỉ vài tuần sau, những anh chàng đó lại chạy theo những cô gái khác. Cô quá thờ ơ để có thể bị vướng vào trường hợp như vậy; thậm chí cô còn chưa từng hẹn hò thực sự, lúc đó cô đã nghĩ những cô gái kia thật ngốc nghếch. Ai cũng có thể nhận ra lũ trai đó sẽ làm gì sau khi quan hệ với họ, bằng mọi cách chúng sẽ đạt được điều đó. Chẳng phải giờ đây tình huống tương tự đang diễn ra sao? Ôi, Nikolas đã quá xa cái tuổi thiếu niên nông nổi đó rồi, nhưng tất cả những điều anh muốn vẫn chỉ là tình dục. Anh hẳn đã tô vẽ nó bằng những từ như “muốn” và “cần”, thậm chí gọi cô là em yêu và sau đó nói với cô rằng anh ngưỡng mộ cô, nhưng về cơ bản vẫn là ham muốn chuyện đó.

Thật dễ hiểu rằng cô là một thử thách đối với anh, đó là lý do tại sao anh quyết tâm chiếm được cô. Anh không chấp nhận việc bị đánh bại; anh quá hung hăng và kiêu ngạo. Mọi điều về cô đều thách thức anh, sự lạnh lùng của cô, sự chống cự của cô trước khao khát của anh.

Cô đứng bên cửa sổ, ngắm nhìn những ngọn đèn lấp lánh của Paris lung linh trong bóng đêm, một lúc sau thì Nikolas trở về. Cô không quay lại khi anh bước vào phòng và anh nhẹ nhàng nói, “Jessica? Có chuyện gì vậy em yêu?”

“Không có gì,” cô dứt khoát. “Em chỉ đang nhìn thôi.”

Cô nghe thấy tiếng anh thả chiếc cặp tài liệu xuống sàn, và sau đó anh đi đến đứng cạnh cô, hơi ấm từ bàn tay anh lướt qua cánh tay cô và trượt về phía trước cô, kéo lưng cô áp sát vào anh. Anh cúi đầu xuống và môi anh đốt cháy một bên cổ cô. Trong một khoảnh khắc cô trở nên yếu ớt khi sự ham muốn thiêu đốt mọi dây thần kinh của cô, sau đó cô lao ra khỏi anh trong cơn hoảng sợ.

Anh cau mày và bước đến bên cô; khi nhìn thấy anh, cô lùi lại, giơ hai tay ra ngăn anh lại gần thêm nữa.

“Jessica?” Anh thắc mắc về sự ngăn cản của cô.

“Đừng lại gần em!”

“Ý em là gì?” anh gặng hỏi, đôi lông mày nhíu lại. “Em đang chơi trò gì thế?”

“Em … em đổi ý rồi.” cô khó nhọc thốt ra. “Em không làm được, Nikolas. Em xin lỗi, nhưng em không thể chịu đựng được việc đó.”

“Ôi, không, em đừng như vậy!” Anh bùng nổ, thu ngắn khoảng cách giữa họ bằng 2 bước chân và túm lấy tay cô khi cô cố thoát khỏi anh. “Không, em đừng như vậy,” anh nổi giận, túm lấy cô giật mạnh. “Không đợi thêm nữa, không lẩn tránh nữa. Bây giờ, Jessica. Ngay bây giờ.”

Cô đọc được ý định của anh qua đôi mắt đen rực sáng khi anh cúi xuống nhấc cô vào vòng tay mình. Sự hoảng sợ lấp đầy tâm trí cô và cô giãy giụa điên cuồng khi cố tránh đôi môi của anh, cố kéo mình khỏi vòng tay siết chặt của anh. Nước mắt tuôn rơi và cô bắt đầu nức nở, cầu xin anh đừng chạm vào cô. Sự kích động trào dâng trong cô khi cô nhận ra cô không thể thoát khỏi cái ôm hung dữ của anh và hơi thở của cô tắc nghẹn trong lồng ngực.

Đột nhiên anh dường như nhận ra sự sợ hãi của cô, anh đặt cô đứng lên và nhìn chằm chằm vào khuôn mặt nhăn nhó, tái mét của cô.

Từ khóa:
Chương trước Chương sau
Bài viết liên quan
Bình luận